Medi
Стари рани Каква жена си не разбрах? Що си сторила? Това е грях… Аз с друг мъж те видях дни и нощи аз не спах. Каква жена си не разбрах? Що си сторила? Това е грях… Аз с друг мъж те видях дни и нощи аз не спах. Стари рани ти отвори! Нашата любов ти отрови. Мъка ти на мен остави, някой друг сега те мами. Стари рани ти отвори! Нашата любов ти отрови. Мъка ти на мен остави, някой друг сега те мами. Не те обичам аз сега. Отивай си - не ме вини! Сърцето мое не разбра, да се върна не ме моли! Не те обичам аз сега. Отивай си - не ме вини! Сърцето мое не разбра, да се върна не ме моли! Върни се ти и ела в прегръдките ми ти сега! Кралица моя ти бъди, жена на моите мечти! Върни се ти и ела в прегръдките ми ти сега! Кралица моя ти бъди, жена на моите мечти! Стари рани ти отвори! Нашата любов ти отрови. Мъка ти на мен остави, някой друг сега те мами. Стари рани ти отвори! Нашата любов ти отрови. Мъка ти на мен остави, някой друг сега те мами. Не те обичам, ти го знай. Върни се ти и признай. https://lyricstranslate.com/en/stari-rani-old-wounds.html-0
Preko 10 000 karaoka.